Re: Some question and suggestion about language files |
by exp on 2008/8/25 4:09:10 Dear davidl2 I have filled out the formular. If i gonna create or edit lang file, would you have language files in iso or utf-8 or both? When both, one folder called german, which label have the utf-8 folders, german_utf8 ...? Greetings Andy |
Re: Some question and suggestion about language files |
by davidl2 on 2008/8/23 11:52:47 Many thanks exp! If you visit this link here - you're welcomed to contribute directly on the svn |
Re: Some question and suggestion about language files |
by exp on 2008/8/23 9:13:29 Dear friends My regards into the weekend! I will (ask again) ask you to see what you mean. In will catch the german language file for some modules and edit and modify them. After i will give them back to ... (the community, YES i will) or where should i place the lang files? Should i send them to the developer, to the german community and or ... i think you know what i mean. I can place them in a download section on my webserver, but if anyone search for lang files, my site will be the latest place he search for files. Next problem and question is, should i give the files a version number or not? Any suggestion from you my friends are welcome, i will do it in the way the community means is the best way for ALL (german) users. Following language files: - news module (missing some defines and or not best translation) - ams module (missing some defines) - smartsection module (missing some defines) - eXtCal (missing some defines) - eXTGallery (missing some defines) - piCal (missing some defines and or not best translation) - contact (there is only one error) - wfdownloads (missing some defines) Greetings Andy |
Re: Some question and suggestion about language files |
by GibaPhp on 2008/8/18 17:08:53 Quote:
Igree 100% with Debianus Even in translations of the core I would like to try and keep these updated language. The greatest difficulty for today this is only the module with visual editor. The rest is easy to keep updated. [pt-br] Mesmo nas traduções do core eu gostaria de tentar manter os idiomas presentes atualizados. A maior dificuldade hoje para isto é apenas com o módulo editor visual. O restante é fácil manter atualizado. [/pt-br] |
Re: Some question and suggestion about language files |
by debianus on 2008/8/18 15:56:53 Sure: I tried the Ohwada's module but I did not like me. Just can not wait for give a try...I think that it will be useful not only for translations: customized language files for each web, for example |