Re: [HOWTO] Translating Onokazu Xigg |
Subject: Re: [HOWTO] Translating Onokazu Xigg by GibaPhp on 2008/5/1 6:24:11 Quote:
Each person has his personal preference. I need Xigg in Portuguese only to meet future end users. I think all the modules can better adapt to a site or another. This kind of remark about better or worse is very subjective. My personal observation and feedback. [pt-br] Cada pessoa tem a sua preferência pessoal. Eu preciso ter Xigg em português apenas para atender futuros usuários finais. Eu penso que todos os módulos podem se adaptar melhor a um site ou a outro. Este tipo de observação sobre melhor ou pior é muito subjetivo. Minha observação pessoal e feedback. [/pt-br] |