Re: Untranslated strings in 1.1.2

Quote:

I'll take a look with the latest version of news tonight when I get home from work. (downloaded from addons or from instantzero)


Downloaded news 1.56 from addons.impresscms.org
News 1.56 requires Frameworks as far as I know.

Installed News and Frameworks on ImpressCMS 1.1.2.
I have a tool that can search for text through all the files in a directory (can replace it too)

The text
If the code is not clear enough, please click the image to refresh
can be found in the following file:
/Frameworks/captcha/language/english.php
I think it falls back to the english file since there is no bulgarian file yet.

Hope this helps.

P.S. It still was a great post. Only thing that was missing was the ImpressCMS version (which could be found very logically by looking at your site) and the version of the modules you used (and where you downloaded them, sometimes that makes a difference too, unfortunately)
Keep it up! :thumbup:

Topic


Re: [HOWTO] Translating Onokazu Xigg

  • 2009/5/6 9:39:28
  • 63RD

hi rene and ep98!

thanks for your answers.
yes, i am actually using poedit and yes, i also defined utf-8 as charset.
the errors i get say that i'm using invalid nplural and plural form in the catalog options. thats also the case when i open an working po file, do nothing and then try to safe it again.

@rene

that would be great!!!
but like with the japanese utf-8 po file, i'm afraid i cant edit and safe it with poedit unless i know what catalog options to choose.

thanks for your advise!

The best way to predict the future is to invent it! (Alan Kay)
Good things happen when you go for it! (Alan Webb)
Seek the wisdom of the ages, but look at the world through the eyes of a child.
Topic


Re: Untranslated strings in 1.1.2

Excellent post ep98, my compliments.

Can you tell which version of news you have installed?
The captcha of Frameworks is used. Is there a language file in Frameworks for captcha?

I'll take a look with the latest version of news tonight when I get home from work. (downloaded from addons or from instantzero)



Re: Untranslated strings in 1.1.2

Strange indeed. I searched but there's no other file that containes this language variable....
Did you try to put your translations in the English file?
(If that works we have a bug, but the problem is solved...)

Grtz,



Untranslated strings in 1.1.2

  • 2009/5/6 2:08:32
  • ep98


If the code is not clear enough, please click the image to refresh | Maximum attempts: 10


demo link - http://impress.cmsbg.info/modules/news/comment_new.php?com_itemid=1&com_order=0&com_mode=nest

The whole file captcha.php is translated as u can see bellow, but in the area where is available commenting options, comes in English


<?php
define("ICMS_CAPTCHA_CAPTION", "Код за потвърждение");
define("ICMS_CAPTCHA_INVALID_CODE", "Невалиден код за потвърждение!");
define("ICMS_CAPTCHA_TOOMANYATTEMPTS", "Твърде много опити!");
define("ICMS_CAPTCHA_MAXATTEMPTS", "Максимум опити: %d");

// For image mode
define("ICMS_CAPTCHA_RULE_CASESENSITIVE", "Кода е само с малки букви");
define("ICMS_CAPTCHA_RULE_CASEINSENSITIVE", "Кода е с малки и главни букви");
define("ICMS_CAPTCHA_REFRESH", "Ако кода не е ясен, щракнете на снимката, за да генерирате нов");

// For text mode
define("ICMS_CAPTCHA_RULE_TEXT", "Въведете това което виждате");
?>


The one with underline is supposed to be that one, but is not.

define("ICMS_CAPTCHA_REFRESH", "Ако кода не е ясен, щракнете на снимката, за да генерирате нов");



Re: [HOWTO] Translating Onokazu Xigg

  • 2009/5/6 1:56:03
  • ep98

u get this error, bcz u are setting wrong charset probably, it have to be UTF-8, GNU Gettext 2.x doesn't accept anything different then UTF-8



Re: [HOWTO] Translating Onokazu Xigg

Hi,
i can help you and i have a german translation. You need a programm for this like "PO-Edit".



Re: [HOWTO] Translating Onokazu Xigg

  • 2009/5/5 19:23:52
  • 63RD

hi!

i installed xigg121 on icms112final and it works great with zero errors.
problem: i cant save my po files with po edit.
i can only open other po files, but not save it.
i alwas get an "invalid plural value" error.

could someone share the right values? i tried quite a lot, but none of them bypassed the fatal error when saving.

im looking forward to get this running in german. i just tried the japanese utf8 files and they do work, so i guess the problem that some translation doesnt show up has gone.

could you help me? im a complete noob on po and mo file editing.


thanks!

The best way to predict the future is to invent it! (Alan Kay)
Good things happen when you go for it! (Alan Webb)
Seek the wisdom of the ages, but look at the world through the eyes of a child.




Re: bg_BG UTF-8 will be out soon ....

yes, we need to promote the features more in our release articles, especially the final versions -

I suggest starting with ImpressCMS 1.1 Final Release article and ImpressCMS 1.1 List of Features





Re: bg_BG UTF-8 will be out soon ....

  • 2009/4/30 5:18:46
  • ep98

* BUMP * :)
bg_BG.UTF8 is finished and I've send it to the correctors to check for syntax errors, now I need something lik


ImpressCMS 1.1.2
Short description in 3 lines

Main Feature list, bcz the one of the www.impresscms.org is outdated and not looks like feature list.

I mean something like

Feature 1
Feature 2
Feature 3
....
Feature 10





Re: bg_BG UTF-8 will be out soon ....

What do you mean?



bg_BG UTF-8 will be out soon ....

  • 2009/4/28 9:40:34
  • ep98

Thanks Marcan for your great work on such treasury, why u keep it as unreleased :) This one really hit Top 10 and now Impress really impress me :)

My happiness was for a short time, anyway do u plan to finish it soon and to add support for all core files ?



Re: Japanese language support

Thank you very much!



Re: Japanese language support

  • 2009/4/10 14:48:25
  • Will

All Done.



Re: Japanese language support

Yes, Please...

I want to modify information to...

Partners Name :
(old) Hisapapa
(new) ImpressCMS Japanese Self-study site

Website
(old) ImpressCMS Japanese Site ...?
(new) http://impresscms.chushokigyo.net

Please modify my information...



Re: Japanese language support

  • 2009/4/10 5:18:33
  • Will

Would you like to edit it?



Re: Japanese language support

sorry, I submit bad information.....




 Top